ディナーコース(\26,000-)へ
Menu de Saison
L'amuse-bouche.
食前のお楽しみ
Le Saumon frais de l’ile de Tasmanie marine et grille,
guacamole et coulis d’avocat, caviar sevruga,
cube d’ormeaux et de tomates, langoustine,
vinaigrette au jus d’agrumes.
タスマニア島産 フレッシュサーモンのグリエ,
アボカドのグァカモーレとクーリー,
セヴルーガキャビア, 鮑とトマトのキューブ,
ラングスティーヌのマリネ, 柑橘類のドレッシング
Le Poisson du jour selon l’arivage.
本日入荷の鮮魚をその日の調理スタイルで
La fraicheur de liqueur de pernod et citron vert.
ペルノー酒とライムで香りを付けたグラニテ
La noisette de Chevreuil de Hokkaido rotie aux six poivres,
polenta cremeuse au parmesan, patate douce poelee,
fricassee de champignons,creme de chataignes,
sauce poivrade.
北海道産 蝦夷(えぞ)鹿(しか)ロースのロティ
6種類のペッパー風味, パルメザンを加えたポレンタ,
薩摩芋のポワレ, 茸のフリカッセ添え,
シャテーニュのクリームとポワブラードソース
La selection de fromages affines pour nous.
熟成させた食べ頃のチーズ
Le petit dessert pour le plaisir.
小さなアヴァンデセール
Le chariot de dessert "Lady Howe"
(mousse, tartes, gateaux, compote, creme glacee...).
“レディ ハウ”のデザートワゴンより お好きなものを
(タルト, ムース, ガトー, フルーツのコンポート, クレームグラッセ...)
Cafe, The ou Infusion du monde.
珈琲, 紅茶 又は ハーブティ
Madeleines a la badiane et chocolat.
バディアーヌで香りを付けた焼き立ての小さなマドレーヌ
\17,000
A partir de 2 personnes お 2 人様より
5 % de taxe comprise, 12 % de service non compris
上記金額には 5 % の消費税が含まれております
別途サービス料 12 % が加算されます
メニュー一覧
|